Autour du Shijing
Projet : Autour du Shijing
Rencontre avec Pierre Vinclair, poète et traducteur, autour de sa traduction du Shijing, le "Canon des poèmes".
Tout savoir sur le projet : Autour du Shijing
Institut Confucius de Bretagne
17 rue de Brest
Date(s) : Le 21/11/2020
Horaires : 19:00
Tarif :
Contact :
On raconte que Confucius fut à l’origine de la première anthologie poétique chinoise connue, le Shijing 诗经 ou Classique des poèmes (de -1100 à -620 av. J.-C). Cette œuvre monumentale compte 305 poèmes répartis en chants régionaux, petites odes, grandes odes et hymnes, au départ appelés à être chantés et accompagnés d’instruments de musique ou dansés.
En 2019 paraissait la traduction du Shijing grâce au poète Pierre Vinclair, qui comble un vide considérable dans l’accès à la poésie chinoise en France. Peu après paraissait l‘Anthologie classique définie par Confucius traduction du poète Auxeméry de la version anglaise donnée par Ezra Pound en 1954.
Cette soirée sera l’occasion de discuter avec Pierre Vinclair et Auxeméry de la traduction d’une telle œuvre, de l’histoire de son écriture s’étalant sur plusieurs siècles, de ses thèmes, son style, et d’écouter des lectures bilingues chinois-français proposées par l’auteur et des membres de l’Institut Confucius.
Lien : https://www.confucius-bretagne.org/project/autour-du-shijing-pierre-vinclair-et-auxemery-19-03-2020/
