Formation en traduction littéraire (chinois-français) pour jeunes traducteurs
L'Ecole de Traduction et Interprétation ISTI – Cooremans, ULB, en collaboration avec East-China Normal University (ECNU) vous proposent une formation en traduction littéraire chinois-français sponsorisée par l'Institut Confucius. Cette dernière aura lieu à Bruxelles du 7 au 11 mai 2019. L'écrivain invité est BI Feiyu (毕飞宇), auteur des ouvrages "Les triades de Shanghai", "L'opéra de la lune" ou encore "Don Quichotte sur le Yangtsé" disponibles en français aux éditions Philippe Picquier.
Le contenu de la formation est le suivant:
- Exercices de traduction de nouvelles de BI Feiyu ( «哺乳期的女人»,« 一九七五年的春节», « 彩虹») ;
- Analyse et évaluation par les formateurs des travaux de traduction des participants ;
- Partage des expériences des traducteurs expérimentés;
- Rencontre entre auteurs et traducteurs
La formation aura lieu du 7 au 11 mai 2019 de 9h à 12h et de 13h30 à 16h30 à Bruxelles, 34 rue Joseph Hazard, à UCCLE 1180.
L'inscription est gratuite mais OBLIGATOIRE et doit se faire avant le 15 avril 2019.
Contact : Mme Jianping XU ( jianping.xu@ulb.ac.be )
Les participants venant de l’étranger dont le dossier aura été accepté bénéficieront d’une aide financière couvrant les frais de déplacement et d’hébergement.